Что нового

Добро пожаловать на МИСЭФ!

Московский Инженерно Строительный Экономический Форум.

РЕГИСТРАЦИЯ

VETERAN_PTO

President
Команда форума
Регистрация
11.06.2017
Сообщения
215
Симпатии
0
Баллы
16
#1
Меры безопасности при проведении строительно-монтажных работ и охране труда

Общие положения

Основной перечень нормативно-правовых документов, требование которых должны быть соблюдены при производстве строительно-монтажных работ в части касающихся ОТ, ПБ и ООС приведены ниже:

- ФЗ № 116-ФЗ от 21 июля 1997г. О промышленной безопасности опасных производственных объектов, с изменением на 27 декабря 2009г (редакция, действующая с 29.01.2010 г);

- ФЗ № 123-ФЗ от 22.07.2008г. «Технический регламент о требованиях пожарной безопасности»;

- Трудовой кодекс РФ (редакция, действующая с 1 января 2010г);

- ГОСТ 12.1.004-91 ССБТ. Пожарная безопасность. Общие требования (с изменением N1);

- ГОСТ 12.1.005-88 ССБТ. Общие санитарно-гигиенические требования к воздуху рабочей зоны (с изменением N1);

- ГОСТ 12.3.003-86 ССБТ. Работы электросварочные. Требования безопасности (с изменением N1);

- ГОСТ 12.3.005-75 ССБТ. Работы окрасочные. Общие требования безопасности (с изменениями N1, 2,3);

- ГОСТ 12.3.009-76. ССБТ. Работы погрузочно-разгрузочные. Общие требования безопасности (с изменением N1)

- ГОСТ 12.3.016-87 ССБТ. Строительство. Работы антикоррозионные. Требования безопасности;

- ГОСТ 12.3.032-84 ССБТ. Работы электромонтажные. Общие требования безопасности;

- ГОСТ 12.3.033-84 ССБТ. Строительные машины. Общие требования безопасности при их эксплуатации;

- ГОСТ 12.4.011-89 ССБТ. Средства защиты работающих. Общие требования и классификация;

- ГОСТ 12.4.059-89. Строительство. Ограждения предохранительные инвентарные. Общие технические условия;

- ГОСТ 23407-78. Ограждения инвентарные строительных площадок и участков производства строительно-монтажных работ. Технические условия;

- ГОСТ Р 12.4.026-2001 ССБТ. Цвета сигнальные, знаки безопасности и разметка сигнальная. Назначение и правила применения. Общие технические требования и характеристики. Методы испытаний (с изменением N1);

- ГОСТ 14651-78 . Электрододержатели для ручной дуговой сварки. Технические условия (с Изменениями № 1, 2, 3)»

- ГОСТ 12.4.034-2001 (ЕН 133-90) ССБТ. Средства индивидуальной защиты органов дыхания. Классификация и маркировка;

- СНиП 3.05.06-85. Электротехнические устройства;

- СНиП 12-03-2001 «Безопасность труда в строительстве. Часть 1. Общие требования»;

- СНиП 12-04-2002 «Безопасность труда в строительстве. Часть 2. Строительное производство»;

- СП 12-136-2002. Решения по охране труда и промышленной безопасности в проектах организации строительства и проектах производства работ;

- СаНПиН 2.2.3.1384-03 Гигиенические требования к организации строительного производства и строительных работ;

- СП 1.1.1058-01 Организация и проведение производственного контроля за соблюдением санитарных правил и выполнением санитарно противоэпидемических (профилактических) мероприятий;

- Федеральные нормы и правила в области промышленной безопасности «Правила безопасности опасных производственных объектов, на которых используются подъемные сооружения »;

- Правила противопожарного режима в РФ, Постановление № 390 от 25.04.2012г;

- ПОТ Р М 007-98. Межотраслевые правила по охране труда при погрузочно-разгрузочных работах при размещении грузов;

- ПОТ Р М 027-2003. Межотраслевые правила по охране труда на автомобильном транспорте;

- Приказ 328н «Правила по охране труда при эксплуатации электроустановок» Утверждён: 24.07.2013 Минтруд России;

- ПОТ Р М 017-2001 Межотраслевые правила по охране труда при окрасочных работах;

- ПУЭ. Правила устройства электроустановок (издание 6, 7);

- Правила технической эксплуатации электроустановок потребителей, утв. Приказом Минэнерго России от 13.01.2003 № 6.

При производстве строительно-монтажных работ подрядные организации должны руководствоваться положениями нормативной документации, не зависимо от статуса документа, которые устанавливают более жесткие требования к соблюдению норм и правил в области промышленной безопасности (ПБ), пожарной безопасности (ППБ), охраны труда (ОТ) и охраны окружающей среды (ООС).

При выполнении строительно-монтажных работ на подрядчика возлагается обязанность и ответственность по соблюдению всех требований, предусмотренных действующими нормами и правилами, предусмотренными Системой управления промышленной безопасностью, охраной труда и окружающей среды по Проекту. Для этих целей Подрядчик обязан подготовить процедуры по управлению вопросами техники безопасности, охраны здоровья и сохранения окружающей среды, которые призваны обеспечить реализацию планов Компании по ОТ, ПБ и ППБ, в части:

- обеспечения безопасных и безвредных для здоровья условий труда на рабочих местах;

- организацию безусловного исполнения правил и программ по технике безопасности;

- предотвращение и сведения к нулевым показателям наличие заболеваний и происшествий;

- предотвращение возникновения пожаров и угроз здоровью;

- принятие мер, гарантирующих соблюдение правил охраны труда, промышленной и пожарной безопасности при выполнении любых строительно-монтажных видов работ;

- охрану и защиту работников, находящихся во временных жилых городках и производственных базах, а также на строительных площадках, от действий посторонних лиц, не имеющих право проживать или работать на данном участке.

- охрану и защиту всех материалов, оборудования и вспомогательных средств обеспечения работы и проживания персонала подрядчиков по строительству от актов вандализма и краж;

- соблюдение правил внутреннего поведения и режима работы;

- обеспечения нормальных условий проживания, питания и оказания первичной медицинской помощи.

К производству работ допускаются руководители, специалисты своевременно прошедшие обучение, аттестацию и проверку знаний по промышленной безопасности и охране труда, имеющие аттестационные удостоверения, рабочих прошедших обучение и проверку знаний по охране труда, имеющих удостоверения по охране труда и квалификационные удостоверения. Все удостоверения работники при производстве работ должны иметь при себе.

Периодическая проверка знаний инженерно-технических работников ответственных за безопасное производство работ должна проводиться не реже одного раза в 3 года, работников рабочих профессий не реже 1 раза в год. Руководители и специалисты выдающие, утверждающие и ответственные лица за подготовку и проведение работ по наряд-допускам проходят проверку знаний ежегодно.


Проведение повторных инструктажей работников рабочих профессий не реже 1 раза в 3 месяца, с записью в журнале регистрации инструктажа персонала на рабочем месте. Для обеспечения безопасных условий при производстве работ персонал, связанный со строительством, должен пройти вводный инструктаж по охране труда, инструктаж по охране труда на рабочем месте, проверку знаний по охране труда и иметь допуск к самостоятельной работе. Персонал должен быть обеспечен спецодеждой, спецобувью, СИЗ и правильно применять их.

Подрядная организация при выполнении СМР с применением грузоподъемной техники в соответствии с РД 11-06-2007 дополнительно разрабатывает и утверждает Проект производства работ грузоподъемными кранами (ППРк).

На месте производства работ постоянно должны находиться следующие документы:

а) проект производства работ;

б) приказ о назначении ответственных лиц за:

организацию и безопасное производство работ (по каждому виду работ, в т. ч. огневые работы, работы кранами и т.д.);

безопасную эксплуатацию кранов;

содержание кранов в исправном состоянии и т.д.;

в) список лиц участвующих в производстве работ;

г) документы, подтверждающие квалификацию инженерно-технического персонала, рабочих и машинистов кранов;

д) материалы, подтверждающие готовность подрядчика к выполнению работ повышенной опасности;

е) документы, подтверждающие исправность применяемых при работе машин и механизмов и наличие их технического освидетельствования.

Обеспечение технически исправного состояния строительных машин, инструмента, технологической оснастки, средств коллективной защиты работающих осуществляется организациями, на балансе которых они находятся.

Организации, осуществляющие производство работ с применением машин, должны обеспечить выполнение требований безопасности этих работ.

До начала производства основных работ по монтажу теплой стоянки должны быть закончены подготовительные мероприятия, предусматривающие: ограждение территории строительства; размещение площадок для складирования конструкций и изделий; выбор системы освещения площадки строительства, проходов, проездов и рабочих мест; обеспечение рабочих питьевой водой и организацию санитарно-технического и бытового обслуживания работающих, то есть создание безопасных условий труда. Окончание подготовительных работ, на строительной площадке должно быть принято по акту о выполнении мероприятий по безопасности труда, оформленного согласно приложению «И» к СНиП 12-03-2001. (Акт о соответствии выполненных внеплощадочных и внутриплощадочных подготовительных работ требованиям безопасности труда и готовности объекта к началу строительства).

Проезды, проходы на производственных территориях, а также проходы к рабочим местам и на рабочих местах должны содержаться в чистоте и порядке, очищаться от мусора и снега, не загромождаться складируемыми материалами и конструкциями.

Проезды и подходы в темное время суток должны быть освещены в соответствии с требованиями государственных стандартов.

Ширина проездов должна быть увеличена на 1,5 м относительно габаритов используемых транспортных средств и погрузочно-разгрузочных механизмов.

Все работники должны быть ознакомлены с ППР, технологическими картами, которые вместе с инструкциями по охране труда (по профессиям и видам работ) должны находиться на месте производства работ.

Генеральный подрядчик обязан при выполнении работ на производственных территориях с участием субподрядчиков:

- разработать совместно с ними график выполнения совмещенных работ, обеспечивающих безопасные условия труда, обязательный для всех организаций и лиц на данной территории;

- обеспечивать выполнение общих для всех организаций мероприятий охраны труда и координацию действий субподрядчиков в части выполнения мероприятий по безопасности труда согласно акту-допуску и графику выполнения совмещенных работ.

К зонам потенциально опасных производственных факторов следует относить:


- участки территории вблизи строящегося здания (сооружения);

- зоны перемещения машин, оборудования или их частей, рабочих органов;

- места, над которыми происходит перемещение грузов кранами.

- Размеры указанных опасных зон устанавливаются согласно приложению Г СНиП 12-03-2001.

Места временного или постоянного нахождения работников должны располагаться за пределами опасных зон.

На границах зон постоянно действующих опасных производственных факторов должны быть установлены защитные ограждения, а зон потенциально опасных производственных факторов - сигнальные ограждения и знаки безопасности

На выполнение работ в зонах действия опасных производственных факторов, возникновение которых не связано с характером выполняемых работ, должен быть выдан наряд-допуск по форме приложения Д СНиП 12-03-2001.

Перечень мест производства и видов работ, где допускается выполнять работы только по наряду-допуску, должен быть составлен в организации с учетом ее профиля на основе перечня приложения Е СНиП 12-03-2001 и утвержден руководителем организации.
Наряд-допуск выдается непосредственному руководителю работ (прорабу, мастеру, менеджеру и т.п.) лицом, уполномоченным приказом руководителя организации. Перед началом работ руководитель работы обязан ознакомить работников с мероприятиями по безопасности производства работ и оформить инструктаж с записью в наряде-допуске.

При выполнении работ в охранных зонах сооружений или коммуникаций наряд-допуск может быть выдан при наличии письменного разрешения организации – владельца этого сооружения или коммуникации.

Наряд-допуск выдается на срок, необходимый для выполнения заданного объема работ. В случае возникновения в процессе производства работ опасных или вредных производственных факторов, не предусмотренных нарядом-допуском, работы следует прекратить, наряд-допуск аннулировать и возобновить работы только после выдачи нового наряда-допуска.

Лицо, выдавшее наряд-допуск, обязано осуществлять контроль за выполнением предусмотренных в нем мероприятий по обеспечению безопасности производства работ.

К работникам, выполняющим работы в условиях действия опасных производственных факторов, связанных с характером работы, в соответствии с законодательством предъявляются дополнительные требования безопасности.

К выполнению работ, к которым предъявляются дополнительные требования по безопасности труда, согласно законодательству допускаются лица: не имеющие противопоказаний по возрасту и полу; прошедшие медицинский осмотр и признанные годными к выполнению данных работ; прошедшие обучение: по безопасным методам и приемам работ; инструктаж по охране труда; стажировку на рабочем месте; проверку знаний требований охраны труда.

В организации должно быть организовано проведение проверок, контроля и оценки состояния охраны и условий безопасности труда, включающих следующие уровни и формы проведения контроля:

- постоянный контроль работниками исправности оборудования, приспособлений, инструмента, проверка наличия и целостности ограждений, защитного заземления и других средств защиты до начала работ и в процессе работы на рабочих местах согласно инструкциям по охране труда;

- периодический оперативный контроль, проводимый руководителями работ и подразделений предприятия согласно их должностным обязанностям;

- выборочный контроль состояния требований охраны труда в подразделениях предприятия, проводимый службой охраны труда согласно утвержденным планам.

- При обнаружении нарушений требований охраны труда работники должны принять меры к их устранению собственными силами, а в случае невозможности этого прекратить работы и информировать должностное лицо.

- В случае возникновения угрозы безопасности и здоровью работников ответственные лица обязаны прекратить работы и принять меры по устранению опасности, а при необходимости обеспечить эвакуацию людей в безопасное место.

В организациях должны в установленном порядке разрабатываться, соответственно оформляться, тиражироваться и храниться следующие виды производственно-отраслевых нормативных документов по охране и безопасности труда:

- стандарты предприятий (организаций) по безопасности труда, разрабатываемые на основе рекомендаций Минрегионразвития России;

- инструкции по охране труда для работников организаций, разработанные на основе типовых отраслевых инструкций по охране труда для работников строительства, промышленности строительных материалов и жилищно-коммунального хозяйства, и с учетом рекомендаций Минтруда России.

- Работодатели обязаны перед допуском работников к работе, а в дальнейшем периодически в установленные сроки и в установленном порядке проводить обучение и проверку знаний правил охраны и безопасности труда с учетом их должностных инструкций или инструкций по охране труда в порядке, определяемом Правительством Российской Федерации. Установление единых требований проверки знаний лиц, ответственных за обеспечение безопасности труда, осуществляется органами государственной власти Российской Федерации в соответствии с их полномочиями.

- В соответствии с законодательством на работах с вредными и (или) опасными условиями труда, а также на работах, связанных с загрязнением, работодатель обязан бесплатно обеспечить выдачу сертифицированных средств индивидуальной защиты согласно действующим Типовым отраслевым нормам бесплатной выдачи работнику спецодежды, спец. обуви и других средств индивидуальной защиты в порядке, предусмотренном Правилами обеспечения работников специальной одеждой, специальной обувью и другими средствами индивидуальной защиты, или выше этих норм в соответствии с заключенным коллективным договором или тарифным соглашением.

- Все лица, находящиеся на строительной площадке, обязаны носить защитные каски. Работники без защитных касок и других необходимых средств индивидуальной защиты к выполнению работ не допускаются.

- Работодатель должен обеспечить работников, занятых в строительстве, промышленности строительных материалов и стройиндустрии санитарно-бытовыми помещениями (гардеробными, сушилками для одежды и обуви, душевыми, помещениями для приема пищи, отдыха и обогрева и проч.) согласно соответствующим строительным нормам и правилам.

- Подготовка к эксплуатации санитарно-бытовых помещений и устройств должна быть закончена до начала производства работ.

- В санитарно-бытовых помещениях должна быть аптечка с медикаментами, носилки, фиксирующие шины и другие средства оказания пострадавшим первой медицинской помощи.

- На месте производства работ должны быть установлены: таблички с указанием организации-производителя работ, Ф.И.О. руководителя организации, ответственного работника, ППР, необходимые схемы по видам работ и т.д.

Рабочие места на участках работ должны быть обеспечены аптечками с медикаментами для оказания первой медицинской помощи


На рабочих местах курение запрещено. Места курения должны находиться за территорией объекта и обеспечены средствами первичного пожаротушения.

В ходе работ следует неукоснительно выполнять требования безопасности при эксплуатации мобильных машин, средств механизации, ручных машин и инструментов, а также транспортных средств.

Строительные машины, транспортные средства, производственное оборудование (машины мобильные и стационарные), средства механизации, приспособления, оснастка (машины для штукатурных и малярных работ, люльки, домкраты, грузовые лебедки и электротали и др.), ручные машины и инструмент (электродрели, электропилы, рубильные и клепальные пневматические молотки, кувалды, ножовки и т.д.) должны соответствовать требованиям государственных стандартов по безопасности труда, а вновь приобретаемые - иметь сертификат на соответствие требованиям безопасности труда.

Запрещается эксплуатация указанных выше средств механизации без предусмотренных ограждающих устройств, блокировок, систем сигнализации и других средств коллективной защиты работающих.

Погрузочно-разгрузочные работы и складирование грузов кранами на базах, складах, площадках должны выполняться по технологическим картам, разработанным с учетом требований ГОСТ 12.3.009 -76 и утвержденным в установленном порядке.

В соответствии с требованиями Федерального Закона № 116-ФЗ «О промышленной безопасности опасных производственных объектов», решение о начале строительства опасного производственного объекта принимается при наличии утвержденной в установленном порядке проектной документации.

Отклонение от проектной документации в процессе производства не допускается. Все изменения, вносимые в проектную документацию в установленном порядке, подлежат экспертизе промышленной безопасности и согласовываются с Ростехнадзором или его территориальным органом в соответствии с их компетенцией и распределением полномочий.

Мероприятия по электробезопасности при производстве работ

Устройство и эксплуатация электроустановок должны осуществляться в соответствии с требованиями Правил устройства электроустановок (ПУЭ), Правил техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей (ПТБ), Правил эксплуатации электроустановок потребителей.

Устройство и техническое обслуживание временных и постоянных электрических сетей на производственной территории следует осуществлять силами электротехнического персонала, имеющего соответствующую квалификационную группу по электробезопасности.

Разводка временных электросетей напряжением до 1000 В, используемых при электроснабжении объектов строительства, должна быть выполнена изолированными проводами или кабелями на опорах или конструкциях, рассчитанных на механическую прочность при прокладке по ним проводов и кабелей, на высоте над уровнем земли, настила не менее, м.:

- 3,5 - над проходами;

- 6,0 - над проездами;

- 2,5 - над рабочими местами.

Применять стационарные светильники в качестве ручных запрещается. Следует пользоваться ручными светильниками только промышленного изготовления.

Выключатели, рубильники и другие коммутационные электрические аппараты, применяемые на открытом воздухе должны быть в защитном исполнении в соответствии с требованиями ГОСТ 14254-96.

Все электропусковые устройства должны быть размещены так, чтобы исключалась возможность пуска машин, механизмов и оборудования посторонними лицами. Запрещается включение нескольких токоприемников одним пусковым устройством. Распределительные щиты и рубильники должны иметь запирающие устройства.

Штепсельные розетки на номинальные токи до 20 А, расположенные вне помещений а также аналогичные штепсельные розетки, расположенные внутри помещений, но предназначенные для питания переносного электрооборудования и ручного инструмента, применяемого вне помещений, должны быть защищены устройствами защитного отключения (УЗО) с током срабатывания не более 30 мА, либо каждая розетка должна быть включена от индивидуального разделительного трансформатора с напряжением вторичной обмотки не более 42 В.

Штепсельные розетки и вилки, применяемые в сетях напряжением до 42 В должны иметь конструкцию, отличную от конструкции розеток и вилок напряжением более 42 В.

Защиту электрических сетей и электроустановок на производственной территории от сверхтоков следует обеспечить посредством предохранителей с калиброванными плавкими вставками или автоматических выключателей согласно правилам устройства электроустановок.

Эксплуатация машин и транспортных средств

При размещении мобильных машин на производственной территории руководитель работ должен до начала работы определить рабочую зону машины и границы создаваемой ею опасной зоны. При этом должна быть обеспечена обзорность рабочей зоны, а также рабочих зон с рабочего места машиниста. В случаях, когда машинист, управляющий машиной, не имеет достаточного обзора, ему должен быть выделен сигнальщик.

Со значением сигналов, подаваемых в процессе работы и передвижения машины, должны быть ознакомлены все лица, связанные с ее работой. Опасные зоны, которые возникают или могут возникнуть во время работы машины, должны быть обозначены знаками безопасности и (или) предупредительными надписями.

Техническое состояние и оборудование автомобилей всех типов, марок и назначений, находящихся в эксплуатации, должны соответствовать правилам по охране труда на автомобильном транспорте. Они должны проходить технические осмотры в соответствии с Правилами проведения государственного технического осмотра транспортных средств Государственной инспекцией безопасности дорожного движения МВД России, утвержденными 15 марта 1999 года № 190, зарегистрированными Минюстом России 22 апреля 1999 года, регистрационный № 1763.

При размещении и эксплуатации машин, транспортных средств должны быть приняты меры, предупреждающие их опрокидывание или самопроизвольное перемещение под действием ветра, при уклоне местности или просадке грунта.

Перемещение, установка и работа машины, транспортного средства вблизи выемок (котлованов, траншей, канав и т.п.) с неукрепленными откосами разрешаются только за пределами призмы обрушения грунта на расстоянии, установленном организационно-технологической документацией.

Минимальное расстояние по горизонтали от основания откоса выемки до ближайших опор машины принимают по таблице 14.

цф.png
Для технического обслуживания и ремонта мобильные машины должны быть выведены из рабочей зоны.

При эксплуатации машин, имеющих подвижные рабочие органы, необходимо предупредить доступ людей в опасную зону работы, граница которой находится на расстоянии не менее 5 м от предельного положения рабочего органа, если в инструкции завода-изготовителя отсутствуют иные повышенные требования.

Погрузочно-разгрузочные работы при помощи машин и механизмов

Эксплуатация грузоподъемных машин и механизмов, подконтрольных органам Ростехнадзора, должна производиться с учетом требований нормативных документов: Федеральные нормы и правила в области промышленной безопасности «Правила безопасности опасных производственных объектов, на которых используются подъемные сооружения ».

Погрузочно-разгрузочные работы выполняются с применением автомобильного крана. Перемещение грузов производится по разработанным в ППР схемам строповки и в присутствии лица, ответственного за безопасное производство работ кранами.

Ответственный за производство погрузочно-разгрузочных работ обязан проверить исправность грузоподъемных механизмов, такелажа, приспособлений, подмостей и прочего погрузочно-разгрузочного инвентаря, а также разъяснить работникам их обязанности, последовательность выполнения операций, значение подаваемых сигналов и свойства материала, поданного к погрузке (разгрузке).

Площадки для погрузочных и разгрузочных работ планируются с уклоном не более 5 градусов, оснащаются стационарными эстакадами или навесными площадками для стропальщиков.

При выполнении погрузо-разгрузочных работ и при ручном перемещении грузов необходимо соблюдать требования законодательства о предельных нормах переноски тяжестей и допуске работников к выполнению этих работ. Механизированный способ погрузо-разгрузочных работ является обязательным для грузов весом более 50 кг, а также при подъеме грузов на высоту более 2 м.

Не допускается:

- переноска груза вручную массой более 50 кг на расстояние более 50 м (на носилках);

- оттягивание груза во время его подъема краном, перемещения и опускания;

- выравнивание перемещаемого груза руками, а также поправка стропов на весу;

- нахождение людей в кузове или кабине автомашины, находящейся под разгрузкой;

- выполнять погрузо-разгрузочные работы при неисправной или несоответствующей такелажной оснастке.

Присутствие людей и передвижение транспортных средств в зонах возможного обрушения и падения грузов запрещаются.

В случаях неодинаковой высоты пола кузова автомобиля и платформы должны применяться трапы.

Перед погрузкой или разгрузкой панелей, блоков и других сборных железобетонных конструкций монтажные петли должны быть осмотрены, очищены от раствора или бетона и при необходимости выправлены без повреждения конструкции.

Работники, допущенные по результатам проведенного медицинского осмотра к выполнению работ по погрузке (разгрузке) опасных и особо опасных грузов, предусмотренных соответствующими государственными стандартами, должны проходить специальное обучение безопасности труда с последующей аттестацией, а также знать и уметь применять приемы оказания первой доврачебной помощи.

При производстве погрузочно-разгрузочных работ с опасными грузами целевой инструктаж следует проводить перед началом работ. В программу инструктажа должны быть включены сведения о свойствах опасных грузов, правила работы с ними, меры оказания первой доврачебной помощи.

Погрузочно-разгрузочные работы с опасными грузами должны производиться по наряду-допуску на производство работ в местах действия опасных или вредных производственных факторов.

Погрузочно-разгрузочные работы и перемещение опасных грузов следует производить в специально отведенных местах при наличии данных о классе опасности согласно государственным стандартам и указаниями отправителя груза по соблюдению мер безопасности.

Не допускается выполнять погрузочно-разгрузочные работы с опасными грузами при обнаружении несоответствия тары требованиям нормативно-технической документации, утвержденной в установленном порядке, неисправности тары, а также при отсутствии маркировки и предупредительных надписей на ней.

Погрузочно-разгрузочные операции с сыпучими, пылевидными и опасными материалами должны производиться с применением средств механизации и использованием средств индивидуальной защиты, соответствующих характеру выполняемых работ.

Допускается выполнять вручную погрузочно-разгрузочные операции с пылевидными материалами (цемент, известь и др.) при температуре материала не более 40°С.

Погрузка опасного груза на автомобиль и его выгрузка из автомобиля должны производиться только при выключенном двигателе, за исключением случаев налива и слива, производимого с помощью насоса с приводом, установленного на автомобиле и приводимого в действие двигателем автомобиля. Водитель в этом случае должен находиться у места управления насосом.

Для обеспечения безопасности при производстве погрузочно-разгрузочных работ с применением грузоподъемного крана его владелец и организация, производящая работы, обязаны выполнять следующие требования:

- на месте производства работ не допускается нахождение лиц, не имеющих отношения к выполнению работ;

- не разрешается опускать груз на автомашину, а также поднимать груз при нахождении людей в кузове или в кабине автомашины.

Такелажные работы или строповка грузов должны выполняться лицами, прошедшими специальное обучение, проверку знаний и имеющими удостоверение на право производства этих работ.

Для зацепки и обвязки (строповки) груза на крюк грузоподъемной машины должны назначаться стропальщики. В качестве стропальщиков могут допускаться другие рабочие (такелажники, монтажники и т.п.), обученные по профессии стропальщика в порядке, установленном Ростехнадзором России.

После окончания погрузочно-разгрузочных работ с опасными грузами места производства работ, подъемно-транспортное оборудование, грузозахватные приспособления и средства индивидуальной защиты должны быть подвергнуты санитарной обработке в зависимости от свойств груза.

При выполнении СМР с применением грузоподъемных механизмов руководствоваться проектом производства работ грузоподъемными кранами (ППРк) и технологической картой на погрузочно-разгрузочные работы, идущей в комплекте ППР на подготовительные работы.

Сварочные работы

При выполнении сварочных и газопламенных работ выполняются требования СНиП 12-03-2001, а также государственных стандартов.

При выполнении сварочных работ в одном помещении с другими работами должны быть приняты меры, исключающие возможность воздействия опасных факторов на работающих. Места производства сварочных работ должны быть освобождены от сгораемых материалов в радиусе не менее 5 м, а от взрывоопасных установок (газовых баллонов) – не менее 10 м. Производство сварочных работ во время снегопада, дождя при отсутствии навеса над электросварочным оборудованием, а также при температуре воздуха ниже -30°С не допускается. Сварщики должны быть обеспечены средствами индивидуальной защиты.

Рабочие места для сварки, резки, наплавки, зачистки и нагрева оснащаются средствами коллективной защиты от шума, инфракрасного излучения и брызг расплавленного металла, а также средствами индивидуальной защиты.

Сварка должна осуществляться с применением двух проводов, один из которых присоединяется к электрододержателю, а другой (обратный) - к свариваемой детали. Запрещается использовать в качестве обратного провода сети заземления металлические конструкции зданий, технологическое оборудование, трубы санитарно-технических сетей.

Сварочные провода должны соединяться способом горячей пайки, сварки или при помощи соединительных муфт с изолирующей оболочкой. Места соединений должны быть заизолированы; соединение сварочных проводов методом скрутки не допускается.

Сварочные провода должны прокладывать так, чтобы их не могли повредить машины и механизмы. Запрещается прокладка проводов рядом с газосварочными шлангами и трубопроводами, расстояние между сварочным проводом и трубопроводом кислорода должно быть не менее 0,5 м, а трубопроводом ацетилена и других горючих газов - 1 м.

Перед сваркой электросварщик должен убедиться, что кромки свариваемого изделия и прилегающая к ним зона (20-30 мм) очищены от ржавчины, шлака и т. п. При очистке необходимо пользоваться защитными очками. Свариваемые детали до начала сварки должны быть надежно закреплены. При резке элементов конструкций электросварщик обязан применять меры против случайного падения отрезаемых элементов.

При работе в одном месте нескольких электросварщиков их рабочие места необходимо ограждать светонепроницаемыми щитами из несгораемого материала.

Во время перерывов в работе электросварщику запрещается оставлять на рабочем месте электрододержатель, находящийся под напряжением, сварочный аппарат необходимо отключать, а электрододержатель закреплять на специальной подставке или подвеске. Подключение и отключение сварочных аппаратов, а также их ремонт должны осуществляться специальным персоналом через индивидуальный рубильник.

При обнаружении в процессе работы загораний необходимо работу приостановить и принять меры к их тушению. В случае невозможности ликвидировать загорание собственными силами необходимо сообщить бригадиру или руководителю работ.

В случае возникновения неисправности сварочного агрегата, сварочных проводов, электрододержателей, защитного щитка или шлема-маски необходимо прекратить работу и сообщить об этом бригадиру или руководителю работ. Возобновить работу можно только после устранения всех неисправностей соответствующим персоналом.

В случае возникновения загазованности помещений при отсутствии вытяжной вентиляции работы необходимо приостановить и проветрить помещение.

По окончании работы электросварщик обязан:

а) отключить электросварочный аппарат;

б) привести в порядок рабочее место, собрать инструмент, смотать в бухты сварочные провода и убрать в отведенные для их хранения места;

в) убедиться в отсутствии очагов загорания, при их наличии залить водой;

г) обо всех нарушениях требований безопасности, имевших место в процессе выполнения работы, сообщить бригадиру или руководителю работ.

Указания по технике безопасности для сварщика

К работам по электродуговой сварке допускаются лица не моложе 18 лет. Допуск к самостоятельной работе может быть осуществлен после проведения первичного инструктажа по безопасности труда на рабочем месте с последующей стажировкой в течение пяти смен и оформлением личной карточки прохождения обучения и инструктажа по безопасности труда.

Электросварщик при выполнении сварки должен быть обеспечен спецодеждой и средствами индивидуальной защиты:


- костюм брезентовый ТУ 8572-017-00302190;

- ботинки кожаные ГОСТ 12.4.032;

- рукавицы брезентовые ГОСТ 12.4.010;

- щиток защитный лицевой ГОСТ 12.4.254-2013 со светофильтрами марок С-4, С-5, С-6, С-7, С-8 ОСТ 21-6.

При выполнении наружных работ в зимнее время:


- костюм утепленный;

- сапоги валяные грубошерстные ГОСТ 18724-88.

- Электросварщик должен знать устройство и правила эксплуатации электросварочных установок.

Рабочее место сварщика должно быть обеспечено слесарным молотком, зубилом, молотком с заостренными концами, пассатижами, стальной щеткой, штативом для укладки электрододержателя при перерывах в работе, ящиками для инструмента, электродов и огарков.

При сварке открытой электрической дугой должны быть приняты меры для защиты окружающих рабочих от вредного влияния лучей электрической дуги путем установки щитов, ширм и т.п., а на местах сварки должны быть вывешены плакаты, предупреждающие о вредном действии лучей электрической дуги на зрение.

Производство электросварочных работ вне сварочных цехов как в помещениях, так и на открытом воздухе допускается только по согласованию с местными органами пожарной охраны.

При значительном повреждении наружной оплетки сварочных проводов, а также при повреждении резиновой изоляции провода должны заключаться в резиновый шланг. Применение проводов с поврежденной оплеткой и изоляцией, не заключенных в резиновый шланг, не допускается.

Присоединение провода к электрододержателю, а также присоединение обратного провода к свариваемому изделию должно быть надежным и осуществляться механическими зажимами или приваркой. При сварочных токах, превышающих 600 А, токоподводящий провод должен присоединяться к электрододержателю, минуя его рукоятку.

Детали, подаваемые на сварочные посты, в местах, подлежащих сварке, должны быть сухими, очищенными от ржавчины, окалины, грязи и краски.

В холодный период года свариваемые детали должны подаваться на сварочный участок заблаговременно, чтобы они могли прогреться до температуры помещения.

Над сварочными участками, находящимися на открытом воздухе, должны быть навесы. При невозможности устройства навесов электросварочные работы во время дождя и снегопада должны прекращаться.

Все электросварочные установки с источниками переменного и постоянного тока, предназначенные для работы в помещениях с повышенной опасностью, должны быть оснащены устройствами автоматического отключения напряжения холостого хода при разрыве сварочной цепи или его ограничения до безопасного в данных условиях значения. Устройства должны иметь техническую документацию, утвержденную в установленном порядке, а их параметры соответствовать требованиям государственных стандартов на электросварочные устройства.

Дверцы шкафов управления, пультов, станин сварочного оборудования, при открывании которых возможен доступ к открытым токоведущим частям под напряжением, должны иметь блокировку, отключающую напряжение при их открывании.

Металлические части электросварочного оборудования, не находящиеся под напряжением, а также свариваемые изделия должны быть заземлены. Заземление сварочного оборудования должно быть выполнено до подключения его в питающую сеть.

Подключение и отключение сети питания электросварочного оборудования, а также его ремонт должен производить электротехнический персонал.

При несчастном случае электросварщик должен немедленно сообщить мастеру и обратиться в медпункт.

Поверхности свариваемых и наплавляемых деталей (изделий), покрытые антикоррозионными грунтами, которые содержат вредные вещества, подлежат обязательной предварительной зачистке от грунта по ширине не менее 100 мм от места сварки.

Требования безопасности перед началом работы:

- проверить наличие и исправность средств индивидуальной защиты;

- надеть спецодежду, обувь и СИЗ, не допуская применения неисправной и сильно загрязненной. Запрещается производить сварочные работы в замасленной и пропитанной горючими жидкостями одежде. Брюки должны быть поверх обуви и надежно закрывать её;

- проверить исправность щитка (маски, шлема) и защитных стекол-светофильтров в нём вместе с бесцветными стеклами. Бесцветные стёкла по мере загрязнения металлическими брызгами должны заменяться новыми;

- проверить исправность изоляции проводов и рукоятки электрододержателя;

- проверить наличие и исправность инструмента (зубило, молоток с заостренными концами, пассатижи, стальные щетки, шаблоны, клеймо с маркой сварщика, ящики для инструмента, электродов и огарков);

- убедиться в том, что рабочее место и проходы к нему хорошо освещены и освобождены;

- при необходимости работать в местах, где по каким-либо причинам нельзя устроить постоянное освещение, следует потребовать предоставления безопасной переносной электролампы 12В с исправным шнуром, снабжённым резиновым шлангом и вилкой на конце шнура для подключения к понижающему трансформатор;

- убедиться в отсутствии легковоспламеняющихся или огнеопасных материалов вблизи проведения сварочных работ;

- заземлить свариваемую деталь;

- проверить по показаниям приборов напряжение на зажимах генератора и трансформатора для питания сварочной установки в момент зажигания дуги, которое не должно превышать 100 В для машин постоянного тока и 80В для машин переменного тока;

- для замыкания цепи подготовить обратный провод;

обо всех выявленных недостатках доложить непосредственному руководителю и до устранения их к работе не приступать.

Требования безопасности во время работы:

- во время выполнения сварочных работ необходимо следить за надежностью заземлений частей сварочной установки и свариваемой детали;

- при необходимости отлучиться, хотя бы на короткий срок, следует предварительно отключить сварочную установку;

- пользоваться исправным инструментом. При обнаружении неисправности работу на оборудовании прекратить и доложить непосредственному руководителю;

- обезжиривание поверхностей под сварку следует производить с помощью растворов, состав которых допущен к применению органами Госсанэпиднадзора;

- запрещается протирать растворителями кромки изделий, нагретых до температуры свыше 45°С.

Требования безопасности в аварийных ситуациях:

- при внезапном отключении электроэнергии, при обнаружении неисправности сварочного оборудования прекратить работу, отключить оборудование и сообщить непосредственному руководителю;

- в случае возникновения пожара отключить оборудование, немедленно сообщить непосредственному руководителю или в пожарную часть, приступить к тушению пожара первичными средствами пожаротушения;

- при поражении электрическим током немедленно выключить источник тока, оказать помощь пострадавшему, сообщить мастеру и в медпункт;

- при несчастном случае и боли в глазах от воздействия световых лучей электрической дуги следует немедленно сообщить мастеру и обратиться в медпункт.

Требования безопасности по окончании работы:

выключить сварочную установку, привести в порядок и сдать сменщику;

утилизировать отходы в специально отведенные места или тару;

снять спецодежду и убрать её в индивидуальный шкаф;

вымыть руки, лицо, при необходимости принять душ.

Указания по технике безопасности для монтажника

Монтажники конструкций (далее - монтажники) при производстве работ согласно имеющейся квалификации обязаны выполнять требования безопасности, изложенные в СНиП 12-03-2001 «Безопасность труда в строительстве. Часть 1. Общие требования», а также требования инструкций заводов-изготовителей по эксплуатации технологической оснастки, инструмента и средств защиты, применяемых в процессе работы.

Перед началом работы монтажники обязаны:


а) пройти инструктаж на рабочем месте с учетом специфики выполняемых работ;

б) надеть каску, спецодежду, страховочное снаряжение;

в) получить задание на выполнение работы у бригадира или руководителя.

После получения задания монтажники обязаны:

а) подготовить необходимые средства индивидуальной защиты, в том числе: пояс предохранительный и канат страховочный;

б) проверить рабочее место и подходы к нему на соответствие требованиям безопасности и наличие сигнального ограждения;

в) подобрать технологическую оснастку и инструмент, необходимые при выполнении работы, проверить их на соответствие требованиям безопасности;

г) осмотреть элементы строительных конструкций, предназначенные для монтажа, и убедиться в отсутствии у них дефектов;

д) закрепить страховочные карабины за страховочные приспособления.

Монтажники не должны приступать к выполнению работы при:

а) неисправностях технологической оснастки, средств защиты работающих, указанных в инструкциях заводов-изготовителей, при которых не допускается их применение;

б) несвоевременном проведении очередных испытаний технологической оснастки, инструментов и приспособлений;

в) несвоевременном проведении очередных испытаний или истечении срока эксплуатации средств защиты работающих, установленного заводом-изготовителем;

г) недостаточной освещенности рабочих мест и подходов к ним.

Обнаруженные неисправности должны быть устранены собственными силами, а при невозможности сделать это монтажники обязаны сообщить о них бригадиру или руководителю работ.

Очистку подлежащих монтажу элементов строительных конструкций от грязи следует осуществлять до их подъема. При монтаже конструкций сигналы монтажнику должны подаваться только одним лицом: при строповке изделий стропальщиком, при их установке в проектное положение бригадиром или звеньевым, кроме сигнала «Стоп», который может быть подан любым работником, заметившим явную опасность.


Перед установкой конструкции в проектное положение монтажники обязаны:

а) осмотреть место установки конструкции и проверить наличие разбивочных и геометрических осей на опорной поверхности;

б) приготовить необходимую оснастку для ее проектного или временного закрепления;

в) проверить отсутствие людей внизу непосредственно под местом монтажа конструкции. Запрещается нахождение людей под монтируемыми элементами до установки их в проектное положение и окончательного закрепления.

При установке элементов строительных конструкций в проектное положение монтажники обязаны:

а) производить наводку конструкции на место установки, не применяя значительных физических усилий;

б) осуществлять окончательное совмещение разбивочных и геометрических осей с помощью специального инструмента. Проверять совпадение отверстий пальцами рук не допускается.

в) производить монтаж только с рабочих мест указанных в чертежах.

После установки конструкции в проектное положение необходимо произвести ее закрепление. При этом должна быть обеспечена устойчивость и неподвижность смонтированной конструкции при воздействии монтажных и ветровых нагрузок. Крепление следует производить за ранее закрепленные конструкции, обеспечивая геометрическую неизменяемость монтируемого сооружения.

Расстроповку элементов конструкций, установленных в проектное положение, следует производить после их постоянного или временного закрепления согласно проекту при соблюдении следующих требований безопасности:

а) расстроповку элементов конструкций, соединяемых болтами повышенной прочности, следует производить после установки в соединительном узле не менее 30%, от количества проектных болтов, если их более пяти, в других случаях - не менее двух;

б) расстроповку элементов конструкций, закрепляемых электросваркой и воспринимающих монтажную нагрузку, следует производить после сварки проектными швами или прихватками согласно проекту. Конструкции, не воспринимающие монтажные нагрузки, допускается расстроповывать после прихватки электросваркой длиной не менее 60 мм.

Временное крепление монтируемых конструкций разрешается снимать только после их постоянного закрепления в соответствии с требованиями проекта.

На период всего времени работы, монтажник обязан быть постоянно пристегнут страховочным снаряжением к основным или дополнительным узлам крепления предохранительных поясов.

Перестроповка без закрепления спасательного снаряжения за страховочную оснастку ЗАПРЕЩЕНА. При применении предохранительных средств на 2-х ветьевых стропах использовать только два страховочных троса. До начала любых работ, связанных с использованием оснастки, требуется производить их визуальный контроль.

По окончании работы монтажники обязаны:

а) сложить в отведенное для хранения место технологическую оснастку и средства защиты;

б) очистить от отходов строительных материалов и монтируемых конструкций рабочее место и привести его в порядок;

в) сообщить руководителю или бригадиру обо всех неполадках, возникших в процессе работы.

Указания по технике безопасности для стропальщика.

Стропальщиками назначаются лица не моложе 18 лет. Стропальщики должны:

знать безопасные способы строповки или зацепки грузов;

уметь определять пригодность к работе канатов, крюка, грузозахватных приспособлений и тары;

знать правила безопасного перемещения грузов;

знать приемы освобождения от действия электрического тока лиц, попавших под напряжение, и способы оказания им первой помощи;

иметь понятие об устройстве грузоподъемного механизма и знать его грузоподъемность;

уметь подбирать необходимые для работы стропы (по грузоподъемности, числу ветвей, длине и углу наклона ветвей стропа к вертикали) и другие грузозахватные приспособления в зависимости от массы и характера перемещаемого груза;

уметь производить правильную обвязку и обладать навыками по правильной подвеске тары на крюк;

знать нормы заполнения тары;

знать порядок складирования грузов.

При выполнении погрузочно-разгрузочных работ стропальщик должен строго придерживаться принятой технологии переработки груза. Не допускается применять способы, ускоряющие выполнение технологических операций, ведущих к нарушению требований безопасности.

В ходе организации подъемно-крановых работ требуется обязательное устройство баррикадных ограждений.

Перед использованием чалочного приспособления стропальщику необходимо убедиться в его исправности. Запрещается использовать неисправные чалочные приспособления.

В местах производства погрузочно-разгрузочных работ должны иметься схемы правильной обвязки и строповки типовых грузов, не имеющих специальных устройств (петли, цапфы, рамы). В случае отсутствия данных схем стропальщик обязан потребовать наличие их у лица, ответственного за безопасное производство работ по перемещению грузов.

Грузозахватные приспособления, поступившие на предприятие из ремонта, могут использоваться стропальщиками только после предварительного осмотра. Запрещается использовать грузозахватные приспособления, не прошедшие испытания.

В процессе эксплуатации съемные грузозахватные приспособления и тара должны подвергаться периодическому осмотру в установленные сроки, но не реже чем:

- траверсы – через каждые 6 месяцев;

- стропы и тара – через каждые 10 дней;

- клещи и другие захваты – через 1 месяц.

Результаты осмотра и испытаний съемных грузозахватных приспособлений и тары должны заноситься в журнал учета и осмотра их.

Во время работы стропальщики должны быть внимательны, не отвлекаться на посторонние дела и не отвлекать других лиц.

Стропальщики должны работать в плотно прилагающей спецодежде и в рукавицах. Обувь не должна иметь скользкую подошву и должна соответствовать требованиям системы стандартов по безопасности труда.

При несчастном случае стропальщик должен немедленно обратиться за медицинской помощью и сообщить о происшедшем лицу, ответственному за безопасное производство работ по перемещению грузов.

При наличии у грузозахватных приспособлений (канатов, стропов) поверхностного износа проволок или оборванных прядей стропальщик должен предупредить лицо, ответственное за производство работ по перемещению грузов кранами, или лицо, ответственное за содержание грузоподъемных машин в исправном состоянии, крановщика и получить разрешение на пользование данным захватным приспособлением или на его выбраковку.

Запрещается сращивать чалочные канаты и соединять оборванные цепи при помощи болтов.

Перед началом работы стропальщик должен:


- привести в порядок рабочую одежду;

- застегнуть или обвязать манжеты рукавов;

- заправить одежду так, чтобы не было свисающих концов;

- надеть облегающий головной убор и убрать под него волосы;

- получить инструктаж о правилах, порядке, месте и габаритах складирования грузов;

- произвести приемку грузозахватных приспособлений, убедившись в их исправности, наличии на них клейм или бирок с обозначением номера, даты испытания и грузоподъемности;

- проверить исправность тары и наличие на ней надписи о ее назначении, номера, собственной массы и предельной массы груза, для транспортировки которого она предназначена;

- произвести внешний осмотр канатов, строп, траверс, согласно условным кодам цветов, принятым на площадке производства работ и убедиться в их исправности;

- подобрать грузозахватные приспособления, соответствующие их массе и характеру поднимаемого груза. Грузоподъемность стропа должна соответствовать усилию от веса поднимаемого груза, числа ветвей и угла их наклона;

проверить освещенность рабочей площадки в зоне работ. При недостаточном освещении следует сообщить об этом лицу, ответственному за безопасное производство работ по перемещению грузов.

Стропальщик должен проверить места и габариты складирования грузов, подъездные пути, ограждения, наличие проходов между подъемником и выступающими частями наземных построек, штабелями груза и т.д. По горизонтали между выступающими частями подъемника и штабелями грузов или строениями, расположенными на высоте 2 м от уровня рабочей площадки, должно быть не менее 700 мм, а на высоте более 2 м - не менее 400 мм. Расстояние по вертикали от консоли до площадок, на которых могут находиться люди, должно быть не менее 2 м.

При необходимости использования лестниц, подставок для выполнения работ перед началом работы следует убедиться в их исправности.

При обвязке и зацепке грузов стропальщик должен руководствоваться следующими указаниями:


- обвязку или зацепку грузов следует производить в соответствии со схемами строповки грузов;

- в качестве строп не могут применяться: проволока, канаты, цепи и другие приспособления;

- проверить массу груза, предназначенного к перемещению краном, по списку грузов или по маркировке на грузе;

- если стропальщик не имеет возможности определить массу груза, то он должен узнать ее у лица, ответственного за безопасное производство работ по перемещению грузов;

- при обвязке груза канаты и цепи накладывать на основной массив его без углов, перекруток и петель; под ребра грузов следует подкладывать специальные подкладки, предохраняющие стропы от повреждений;

- обвязывать груз надлежит таким образом, чтобы во время его перемещения исключалась возможность выпадения груза или части его и обеспечивалось устойчивое положение груза при перемещении;

- при подвешивании груза на двурогие крюки чалочные канаты и цепи накладывать так, чтобы нагрузка распределялась на оба рога крюка равномерно;

- не использованные для зацепки груза концы многоветвевого стропа укрепить так, чтобы при перемещении груза краном исключалась возможность задевания этими концами за встречающиеся на пути предметы;

- убедиться, что предназначенный к подъему груз ничем не укреплен, не защемлен, не завален и не примерз к земле;

- заполнение тары производить так, чтобы исключалась возможность выпадения груза из тары, для этого ее заполнять не выше установленной нормы;

следить за тем, чтобы перед подъемом груза грузовые канаты крана находились в вертикальном положении.

При обвязке и зацепке груза стропальщику запрещается:


- подводить руки под груз при его обвязке;

- забивать штырь (крюк) стропа в монтажные петли железобетонных изделий;

- поправлять ветви стропов на весу ударами молотка, ломами или другими предметами;

- использовать при зацепке и обвязке крупногабаритных грузов приставные лестницы, в таких случаях должны применяться приставные площадки;

- производить строповку груза, засыпанного землей, примерзшего к земле, заложенного грузами, залитого бетоном и т.д.;

- производить зацепку груза в таре, заполненной выше установленной нормы.

Перед подачей сигнала о подъеме груза стропальщик должен убедиться:


- в отсутствии людей в зоне производства погрузочно-разгрузочных работ;

- в надежности закрепления груза при подъеме и отсутствии препятствий, за которые груз может зацепиться;

- в отсутствии на грузе посторонних предметов (инструмента);

- в полной отцепке груза от транспортных средств.

При подъеме и перемещении груза стропальщику необходимо:

- при горизонтальном перемещении груза убедиться, что груз поднят на высоту, выше встречающихся на пути препятствий, не менее чем на 0,5 м;

- при перемещении груза следить, чтобы он не располагался над людьми и выступающие части его не приближались к элементам конструкции подъемника ближе, чем на 1 м;

- следить, чтобы подъем груза при снятии с анкерных болтов производился с наименьшей скоростью, без перекосов, заеданий и горизонтального перемещения до полного снятия его с болтов;

- следить, чтобы подъем мелких и штучных грузов производился в специальной инвентарной таре, испытанной на прочность;

- следить, чтобы при подъеме груза исключалось косое положение грузового каната;

- во время подъема и перемещения длинномерных или крупногабаритных грузов для предупреждения их от раскачивания применять оттяжки из пенькового каната диаметром не менее 25мм или тонкого стального троса;

- производить погрузочно-разгрузочные работы в темное время суток только при хорошем освещении;

- немедленно подать сигнал о прекращении подъема и перемещения груза в случае появления в зоне работы крана посторонних лиц;

- подъем машин и оборудования в собранном виде производить только в том случае, если строповка произведена за все места или устройства, предназначенные для строповки, окрашенные краской отличного от общего цвета и обозначенные знаком строповки.

При опускании груза стропальщик обязан:

- осмотреть место, на которое груз должен быть уложен, и убедиться в невозможности падения, опрокидывания или сползания груза;

- на место разгрузки предварительно уложить прочные подкладки, чтобы чалочные канаты или цепи могли быть легко и без повреждений извлечены из-под груза;

- укладку груза производить равномерно, без нарушения установленных для складирования грузов габаритов;

- снятие груза с транспортного средства производить, не нарушая равновесия транспортного средства;

- снимать стропы с груза или крюка после того, как груз будет надежно установлен или уложен на место.

При подъеме, перемещении и опускании груза стропальщикам запрещается:


- перемещать груз волоком;

- освобождать защемленные грузом съемные грузозахватные приспособления;

- поднимать груз, неправильно обвязанный, находящийся в неустойчивом положении;

- поднимать и перемещать груз, если имеется опасность задеть людей, находящихся в зоне производства работ;

- оттягивать (подтягивать) груз во время его подъема, перемещения и опускания при косом направлении грузовых канатов;

- поднимать неправильно застропованный груз и ненадежными грузозахватными приспособлениями;

- находиться на грузе во время его подъема или перемещения, а также допускать подъем или перемещение груза, если на нем находятся посторонние люди;

- находиться самому под поднятым грузом;

- производить погрузку и разгрузку груза в автотранспорте при нахождении шофера или других лиц в кабине;

- укладывать груз на электрические кабели, трубопроводы, временные перекрытия, леса, не предназначенные для укладки груза;

- производить подъем груза при недостаточной освещенности площадки, сильном тумане, снегопаде;

- выравнивание равновесия груза собственной массой.

При несчастном случае пострадавший или очевидец, бывший при этом, обязаны немедленно известить мастера или начальника участка, которые должны организовать оказание первой доврачебной помощи пострадавшему и направить его в лечебное учреждение.

Стропальщик должен ознакомить сменщика с условиями, при которых выполнялась работа, доложить обо всех неисправностях во время работы, которые могут явиться причиной возникновения травмоопасных ситуаций.

Указания по технике безопасности для машиниста автомобильного крана

Во время управления краном машинист не должен отвлекаться от своих прямых обязанностей, а также производить чистку, смазку и ремонт механизмов.

Входить на кран и сходить с него во время работы механизмов передвижения, вращения или подъема не разрешается.

Перед включением механизмов перемещения груза машинист обязан убедиться, что в зоне перемещения груза нет посторонних лиц и дать предупредительный звуковой сигнал.

Во время перемещения крана с грузом положение стрелы и грузоподъемность крана следует устанавливать в соответствии с указаниями, содержащимися в руководстве по эксплуатации крана. При отсутствии таких указаний, а также при перемещении крана без груза стрела должна устанавливаться по направлению движения. Производить одновременно перемещение крана и поворот стрелы не разрешается.

Установка крана для работы на насыпанном и неутрамбованном грунте, на площадке с уклоном более указанного в паспорте, а также под линией электропередачи, находящейся под напряжением, не допускается.

Машинист обязан устанавливать кран на все дополнительные опоры во всех случаях, когда такая установка требуется по паспортной характеристике крана. При этом он должен следить, чтобы опоры были исправны и под них подложены прочные и устойчивые подкладки. Запрещается нахождение машиниста в кабине при установке крана на дополнительные опоры, а также при освобождении его от опор.

При установке крана вблизи штабеля груза или каких-либо других объектов расстояние между поворотной частью крана при любом его положении и габаритом указанных объектов должно быть не менее 1 м.

Установка и работа крана на расстоянии ближе 30 м от крайнего провода линии электропередачи разрешается только при наличии наряда-допуска, оформленного в установленном порядке приказами владельца крана и производителя работ.

При перемещении груза машинист обязан выполнять следующие требования:

- выполнять работу по сигналу стропальщика. Связь между стропальщиком и машинистом крана производить при помощи переносных радиостанций (рация);

- перед подъемом груза следует предупреждать звуковым сигналом стропальщика и всех находящихся около крана лиц о необходимости уйти из зоны перемещения груза. Подъем груза можно производить после того, как люди покинут указанную зону. Стропальщик может находиться возле груза во время его подъема или опускания, если груз находится на высоте не более 1 м от уровня площадки;

- определять грузоподъемность крана с учетом вылета стрелы по указателю грузоподъемности;

- производить погрузку и разгрузку автомашин только при отсутствии людей на транспортных средствах;

- установка крюка подъемного механизма над грузом должна исключать косое натяжение грузового каната;

- производить фиксацию груза при его подъеме на высоте 200-300 мм для того, чтобы убедиться в правильности его строповки, устойчивости крана и исправности действия тормозов, после чего груз можно поднимать на нужную высоту;

- при подъеме груза выдерживать расстояние между обоймой крюка и оголовком стрелы не менее 0,5 м;

- при горизонтальном перемещении груза предварительно поднимать его на высоту не менее 0,5 м над встречающимися на пути предметами;

- при подъеме стрелы необходимо следить, чтобы она не поднималась выше положения, соответствующего наименьшему рабочему вылету;

- перед подъемом или опусканием груза, находящегося вблизи штабеля, автомашины, необходимо предварительно убедиться в отсутствии стропальщика и других людей между поднимаемым грузом и указанным препятствием, а также в возможности свободного прохождения стрелы крана и груза вблизи этих препятствий;

- перед опусканием арматурного каркаса и обсадной трубы в скважину следует путем опускания свободного (ненагруженного) крюка убедиться в том, что при низшем положении на барабане остается не менее полутора витков каната, не считая витков, находящихся под зажимным устройством;

- строповка груза должна производиться в соответствии со схемами строповки. Для строповки должны применяться стропы, соответствующие массе и характеру поднимаемого груза с учетом числа ветвей и угла их наклона;

- опускать перемещаемый груз следует на предназначенное для этого место, где исключается возможность падения, опрокидывания или сползания устанавливаемого груза. На место установки груза должны быть предварительно уложены подкладки соответствующей прочности. Укладку и разборку грузов следует производить равномерно, не нарушая установленные для складирования грузов габариты и не загромождая проходы.

При подъеме и перемещении грузов машинисту запрещается:

- производить работу при осуществлении строповки случайными лицами, не имеющими удостоверения стропальщика, а также применять грузозахватные приспособления, не имеющие бирок и клейм. В этих случаях машинист должен прекратить работу и поставить в известность лицо, ответственное за безопасное производство работ кранами;

- поднимать или кантовать груз, масса которого превышает грузоподъемность крана для данного вылета стрелы. Если машинист не знает массы груза, то он должен получить в письменном виде сведения о фактической массе груза у лица, ответственного за безопасное производство работ кранами;

- опускать стрелу с грузом до вылета, при котором грузоподъемность крана становится меньше массы поднимаемого груза;

- производить резкое торможение при повороте стрелы с грузом;

- подтаскивать груз по земле при наклонном положении канатов;

- отрывать крюком груз, засыпанный землей или примерзший к основанию, заложенный другими грузами, закрепленный болтами или залитый бетоном, а также раскачивать груз в целях его отрыва;

- освобождать краном защемленные грузом съемные грузозахватные приспособления;

- опускать груз на электрические кабели и трубопроводы, а также ближе 1 м от края откоса или траншей;

- поднимать груз с находящимися на нем людьми, а также неуравновешенный и выравниваемый массой людей или поддерживаемый руками;

- передавать управление краном лицу, не имеющему на это соответствующего удостоверения, а также оставлять без контроля учеников или стажеров при их работе;

- осуществлять погрузку или разгрузку автомашин при нахождении шофера или других лиц в кабине;

- проводить регулировку тормоза механизма подъема при поднятом грузе.

При потере устойчивости крана во время подъема или перемещения груза машинист обязан немедленно прекратить работу, уменьшить вылет стрелы, подать предупредительный сигнал, опустить груз на землю или площадку и установить причину аварийной ситуации.

При случайном касании стрелой или грузовым канатом линии электропередачи машинист должен предупредить работающих об опасности и отвести стрелу от проводов линии электропередачи. Если это выполнить невозможно, то машинист должен выпрыгнуть из кабины на землю таким образом, чтобы в момент касания ногами земли не держаться руками за металлические части крана.

При возникновении на кране пожара машинист обязан приступить к его тушению, используя подручные средства, одновременно вызвав через членов бригады пожарную охрану. При пожаре на электрическом кране должен быть отключен рубильник, подающий напряжение на кран.

Машинист обязан опустить груз, прекратить работу крана и поставить в известность об этом ответственного за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами, а также лицо по надзору за эксплуатацией кранов в следующих случаях:

- при возникновении неисправности механизмов крана, при которых согласно инструкции завода-изготовителя запрещается его эксплуатация;

- при ветре, скорость которого превышает допустимую;

- при ухудшении видимости в вечернее время, сильном снегопаде и тумане, когда машинист плохо различает сигналы стропальщика и перемещаемый груз;

- при закручивании каната грузового полиспаста.

По окончании работы машинист обязан:

- опустить груз на землю;

- отвести кран на предназначенное для стоянки место, затормозить его;

- установить стрелу крана в положение, определяемое инструкцией завода-изготовителя по монтажу и эксплуатации крана;

- остановить двигатель, отключить у крана с электроприводом рубильник;

- закрыть дверь кабины на замок;

- сдать путевой лист и сообщить своему сменщику, а также лицу, ответственному за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами, обо всех неполадках, возникших во время работы, и сделать в вахтенном журнале соответствующую запись.

Охрана труда при проведении кровельных работ

При выполнении кровельных работ по устройству металлической кровли необходимо предусматривать мероприятия по предупреждению воздействия на работников следующих опасных и вредных производственных факторов, связанных с характером работы:

- расположение рабочего места вблизи перепада по высоте 1,3 м и более;

- повышенная или пониженная температура поверхностей оборудования, материалов и воздуха рабочей зоны;

- острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхностях оборудования, материалов;

- повышенное напряжение в электрической цепи, замыкание которой может пройти через тело человека.

- Подниматься на кровлю и спускаться с нее следует только по лестничным маршам и оборудованными для подъема на крышу лестницам. Использовать в этих целях пожарные лестницы запрещается.

Для прохода работников, выполняющих работы на крыше с уклоном более 20°, а также на крыше с покрытием, не рассчитанным на нагрузки от веса работающих, необходимо применять трапы шириной не менее 0,3 м с поперечными планками для упора ног. Трапы на время работы должны быть закреплены.

При выполнении работ на крыше с уклоном более 20° работники должны применять предохранительные пояса согласно требованиям СНиП 12-03-2001.

Не допускается выполнение кровельных работ во время гололеда, тумана, исключающего видимость в пределах фронта работ, грозы и ветра со скоростью 15 м/с и более.

Элементы и детали кровель, в том числе компенсаторы в швах, защитные фартуки, звенья водосточных труб, сливы, свесы и т.п. следует подавать на рабочие места в заготовленном виде.

Заготовка указанных элементов и деталей непосредственно на крыше не допускается.

Выполнение кровельных работ по установке (подвеске) готовых водосточных желобов, воронок, труб, а также колпаков и зонтов для дымовых и вентиляционных труб и покрытию парапетов, сандриков, отделке свесов следует осуществлять с применением подмостей. Запрещается использование для указанных работ приставных лестниц.

Работы на высоте

Для прохода на рабочие места, а также перехода в процессе работы с одного рабочего места на другое работники должны использовать оборудованные системы доступа (лестницы, трапы, мостики).

Переход по строительным конструкциям или находящимся на них лестницам, трапам, мостикам, а также пребывание на них работников допускается при условии закрепления конструкции по проекту производства работ. Нахождение работников на элементах строительных конструкций, удерживаемых краном, не допускается. При выполнении работ, не требующих частого перехода с одного места на другое, предохранительный пояс следует закреплять к элементам строительных конструкций одним из способов:

- стропом в обхват конструкции с закреплением карабина за строп;

- стропом в обхват конструкции с закреплением карабина за боковое кольцо на предохранительном поясе;

- карабином за монтажную петлю или страховой канат.

- Во всех случаях крепление предохранительного пояса следует осуществлять таким образом, чтобы высота возможного падения работника была минимальной.

- К работам на высоте относятся работы на высоте более 1,3 м, работы на высоте 5 м и более относятся к верхолазным.

- До начала работы необходимо убедиться в отсутствии людей внизу, в зоне возможного падения предметов.

- Не допускается совмещение работ по вертикали при отсутствии оборудования нижерасположенных мест защитными настилами, сетками, козырьками.

- В процессе работы следует поднимать элементы конструкций или материалы наверх веревкой или грузовым краном. Работники, находящиеся внизу, при подъеме деталей наверх обязаны предотвращать их раскачивание и зацепление за встречающиеся на пути препятствия с помощью тросовых оттяжек.

- Не допускается выполнение верхолазных работ в зонах, где осуществляется перемещение груза грузоподъемным краном во время его перемещения.

- Не допускается выполнять работы с лестниц, установленных вблизи незащищенных от случайного прикосновения токоведущих частей, находящихся под электрическим напряжением, а также находящихся под лестницей, с которой выполняются работы.

- Сборка и разборка лесов производится с соблюдением последовательности, предусмотренной планом производства работ. Работники, участвующие в сборке и разборке лесов, должны быть проинструктированы о способах и последовательности производства работ и мерах безопасности.

Леса высотой больше 4 метров допускаются к эксплуатации после приемки их комиссией с оформлением акта. Акт приемки лесов утверждается главным инженером организации, принимающий леса в эксплуатацию. Допускается утверждение акта приемки лесов, сооружаемых подрядной организацией для своих нужд, начальником участка этой организации. До утверждения акта работа с лесов не допускается.

Нагрузка на настилы лесов не должна превышать установленных паспортом значений, а ширина настила на лесах должна быть не менее 2 м. Перила ограждения лесов и другие предохранительные сооружения, настилы, поперечины, лестницы должны легко устанавливаться и надежно крепиться.